Translation of "sul conto" in English


How to use "sul conto" in sentences:

Se non ricevo i soldi sul conto cifrato entro otto ore, vostro figlio morira'.
if I don't receive the money in the numbered account within eight hours, your child will die.
Di chi era il nome sul conto?
Whose name was on the account?
Il Consumatore accetta espressamente che l’esecuzione del contratto da parte del Venditore avrà inizio al momento dell’accredito del prezzo del/i Prodotto/i acquistato/i sul conto corrente del Venditore stesso.
The Consumer expressly agrees that execution of the Contract by the Seller will start at the time of crediting of the price of the Product(s) purchased into the current account of the Seller.
Una bistecca per lo sceriffo, sul conto.
One steak for one marshal on the cuff.
Sul conto piccolo o sul grosso?
Big tab or the little tab?
Com'è finito il suo assegno sul conto del ladro del Watergate?
How do you think your check got into the bank account of the Watergate burglar?
Secondo lei, com'è finito il suo assegno sul conto di Barker?
How do you think your check got into Barker's account list?
E come crede che sia finito sul conto di Barker?
And how do you think it got into Barker's account?
Ascoltami, Zukie, metti sul conto anche lei.
Tell you, Zukie, you put her on the bill too.
La mamma aveva 7.000 yen depositati sul conto.
Mom has 7000 yen in the bank.
Me la mette sul conto, per piacere?
Could you put it on the bill, please?
Metta sul conto della mia stanza.
I'll be charging it to my room.
È tutto ciò che c'è sul conto di Uno.
It is everything in one's bank account.
Fai mettere tutto sul conto, ci vediamo domattina.
Okay. lf you need anything, sign for it, and I'll see you in the morning.
$16 sono i soldi che ho sul conto in banca.
$16 is what I have in my bank account.
Avrai si e no 40 centesimi sul conto.
You got something like 40 cents to your name.
Non mi ero mai sbagliato tanto sul conto di qualcuno.
I've never misread anybody this badly before.
Ha sparso in giro delle bugie sul conto di tua sorella.
She's been spreading lies about your sister.
Allora, lo scambio è avvenuto ed ora 10 miliardi di dollari sono depositati sul conto di una banca commerciale.
So, the exchange has been made. And now, ten billion dollars sits in a commercial bank account.
Queste banconote della stessa serie di quella di Mitchell sono state appena scansionate in una banca di Port-au-Prince, depositate sul conto di un certo Mr Slate.
These bills, from the same series as Mitchell's, were just scanned at a bank in Port-au-Prince, Haiti, deposited in the account of a Mr. Slate.
Quindi devo prelevare quello che ho sul conto e portare via le mie cose.
So I have to withdraw whatever I've got in my account to move my things out.
Qui dice che sul conto ha solo 300 dollari, ma lei ha detto che voleva prelevarne 800?
It says here that you only have $300 in your account, but you said you wanted to withdraw 800?
Quindi, signor Richter, abbiamo delle uscite sul suo conto, qui, qui e qui e gli importi finiscono sul conto di Whitacre.
So, Mr. Richter, we have money leaving your account here and here and here.
Il pagamento viene addebitato in modo sicuro sulla tua carta di credito/debito o sul tuo conto bancario, e accreditato sul conto bancario del Fornitore di Viaggi, tramite la gestione di una parte terza.
Payment is safely processed from your credit/debit card or bank account to the bank account of the accommodations provider through a third-party payment processor.
E scopro che, sul conto dei giocatori, non c'è un dollaro.
So, I find there's nothing in the individual players' accounts.
Il bonus parte della tua vincita totale verrà accreditato sul conto il giorno dopo l’ultimo incontro presente nella scommessa.
The bonus part of your returns will be added to your account within 24 hours of your final selection having played.
Questi cookie non raccolgono informazioni sul conto dell'utente che potrebbero essere utilizzate per scopi di marketing o per tracciare la navigazione in Internet dell'utente.
These cookies don't gather information about you that could be used for marketing or remembering where you have been on the internet.
Ci sono versamenti sul conto corrente, mutuo e carte di credito.
I've got deposits to the current account, mortgage and credit cards.
Ha preso piu' soldi di quanti ne avesse sul conto.
You took out more money than you actually have in your account.
Forse dovrebbe chiedere alla Macchina qualche informazione supplementare sul conto di Cyrus Wells, prima di reputarlo di poca importanza.
Perhaps you should ask the machine for a bit more information about Cyrus Wells before you deem him insignificant.
È stato trasferito sul conto di Al-Amin.
It was transferred to Al-Amin's account.
Il bonus verrà aggiunto alle vincite della scommessa e accreditato sul conto entro 24 ore dal termine dell'ultimo incontro disputato tra quelli inseriti nella schedina.
The enhanced part of your winnings will be added to your account within 24 hours of your final selection having played.
Il pagamento viene addebitato in modo sicuro sulla tua carta di credito/debito o sul tuo conto bancario, e accreditato sul conto bancario della struttura ricettiva, tramite la gestione di una parte terza.
Payment is safely processed from your credit/debit card or bank account to us through a third party payment processor.
• Il rinnovo verrà addebitato sul conto entro le 24 ore precedenti alla scadenza dell'abbonamento in corso, e sarà indicato come costo di rinnovo.
• Account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period, and identify the cost of the renewal
Conducendo ad una investigazione sul conto di mia figlia.
Prompting an investigation on my daughter.
Penseresti lo stesso sul conto di Wennerström?
Would you feel the same about Wennerström? - Go on.
Sì, ma al telegiornale hanno detto che quando l'hanno arrestato, aveva soltanto seicento dollari sul conto!
I heard on the news when they arrested Shaw that he only had $600 in his checking account.
Ok, un bonifico sul conto di questo Reynolds, solo che i soldi sono stati rubati.
All right, a transfer into this guy Reynolds's account, only the money was stolen.
Il nome sul conto e' il suo.
His name is on the account.
Sul conto risultano versati 5 milioni di dollari.
The balance on the account is $5, 000, 000.
Com'è possibile che sul conto di Josepha sia finita la cifra che manca dal conto di Art?
Is it possible that Josepha's balance went up the exact amount that Art's went down?
Ho molte cose da dire e da giudicare sul conto vostro; ma Colui che mi ha mandato è verace, e le cose che ho udite da lui, le dico al mondo.
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
Qualunque cifra si lasci viene triplicata sul conto di un'altra persona.
Now whatever you give up gets tripled in the other person's account.
Questa semplice domanda ha fatto sì che le iscrizioni aumentassero del 20%, e c'è stato anche un aumento della quantità di risparmio, o della quantità di denaro da trasferire sul conto di risparmio, del 4%.
By doing that simple thing, there was an increase in enrollment by 20 percent and there was an increase in the amount of people willing to save or the amount that they were willing to put down into their savings account by four percent.
Il mittente paga una commissione dell'1, 6 per cento e premendo un pulsante invia il denaro direttamente sul conto del destinatario senza alcun intermediario.
A sender can pay a 1.6 percent fee and with the click of a button send money directly to a recipient's account with no intermediaries.
Allora Festo disse: «Re Agrippa e cittadini tutti qui presenti con noi, voi avete davanti agli occhi colui sul conto del quale tutto il popolo dei Giudei si è appellato a me, in Gerusalemme e qui, per chiedere a gran voce che non resti più in vita
And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
linguaggio sano e irreprensibile, perché il nostro avversario resti confuso, non avendo nulla di male da dire sul conto nostro
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
4.9038550853729s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?